728x90

미안한데 난 선약이 있어 = i'm sorry. but i have a previous engagement. 

 

바로 그거야 = that's it

 

그럴 줄 알았어. 점심 먹고 커피 한 잔 어때? = i knew it. care for some coffee after lunch?

 

커피 정말 좋아하는구나. 적당히 좀 마셔 = you're a big fan of coffee. go easy on it

 

한 잔 마신다고 큰 일 나는 거 아니잖아 = it's not gonna kill you to have on.

 

기다리게 해서 미안해요. 어디까지 이야기 했죠? = sorry to keep you waiting. so where were we?

 

언제가 가장 편한 시간이죠? = when is the most convenient time for you?

 

안타깝게도 이번 주는 시간을 낼 수가 없어요 = too bad i'm not able to make time this week

 

긍정적으로 생각 좀 해 봐요 = try to look on the bright side

 

일행이 몇 명 이시죠? = how many in your party. sir?

 

예약을 하시든 안 하시든 차이가 없어요 = it makes no difference whether you book or not.

 

그게 무슨 뜻이죠? = what do you mean?

 

오시는 순서대로 입장시켜 드리거든요. = you'll be admitted on a first-come first-served basis.

 

이것 좀 도와줄래? = can you give me a hand with this?

 

그러고 싶은데 너무 바빠 = i'd love to, but i'm too busy.

 

넌 왜 그렇게 핑계를 잘 대니? = how come you're good at making excuses?

 

나한테 화풀이 하지마 = don't take it out on me

 

'알았어'라고 대답만 하면 되잖아 = all you have to do is just say yes

 

너의 능력을 키우려면 스스로 해야 해 = you have to do it yourself to improve your ability

 

 

728x90
반응형

+ Recent posts